近日,由37000cm威尼斯外国语学院法语系教授刘云虹老师主编的《批评之批评:翻译批评理论建构与反思》一书在37000cm威尼斯出版社出版,为许钧教授任总主编、由37000cm威尼斯出版社出版的“翻译理论与文学译介研究文丛”最新问世之作。该书遴选并辑录了我国译学界针对国内外翻译批评研究重要著述的代表性评介文章,是对翻译批评研究一次系统的梳理、总结与反思,为近期国内翻译批评研究界重要成果之一,甫一出版即引起翻译学界众多关注与热烈反响。
《批评之批评》分为上、下两编。上编选录有关翻译批评研究专著的评介与批评文章,关注对具体翻译批评研究成果的定位、剖析与评价,以及中西文化比较视野下,中国翻译批评研究的特点与不足。下编所选文章则侧重对国内外翻译批评研究的整体性评介,尤其从认识论和方法论角度出发,思考这些研究对推进我国翻译批评理论建构的积极意义,以及翻译批评研究进一步深化与拓展的可能路径。
翻译批评作为联系翻译理论与实践的纽带,是翻译学科的重要组成部分,然而,国内外翻译批评的发展在整个翻译学研究中始终较为滞后和薄弱。《批评之批评》一书对这一现状做出了回应与思考,通过系统、细致的梳理,就如何实现具有规范、引导、开拓与建构功能的翻译批评展开了有益的思考,不仅有利翻译学科全面、均衡的发展,在新时代语境下,更有助于翻译批评切实承担起应尽的职责,成为丰富翻译活动内涵,提高翻译作品质量,促进跨文化交流的有力保障。