2020年1月,由我校外国语学院法语系刘成富教授主译的《田园里的民主》在中国社会科学出版社出版。这是法国哲学家约艾勒·扎斯克(Joëlle Zask)的一部重要的科技哲学著作。
通常,人们普遍认为现代民主起源于启蒙思想时期,是从工厂、贸易、城市中诞生的,农民则一贯被视为市民阶层甚至公民阶层的对立面:在善意的人眼中,他们朴素、天真、接近自然;在恶意的人看来,农民则代表了野蛮、无知与反动。但是,该书的作者并不同意这一观点。他认为,农耕者与耕地之间的紧密联系极大地推动了民主价值观与公民意识的诞生。书中列举了从古至今一系列例子:从亚当的伊甸园到第三任美国总统托马斯·杰斐逊的农场;从中世纪的田园到俄国的土地;从社区花田到药用苗圃;从绿地游击队运动到澳大利亚的共享花园……耕种并不是一项平凡无奇的工作,不能仅仅视为流汗、体力劳作、播种与收割,而是对话、倾听、规划、参与、学习、合作、分享……从某种角度来说,农业代表了变革的巨大力量与民主环保的真正希望。耕种土地是人类与田园之间的对话。在田园中,人能够俯仰于天地之间,从而体悟到自身的存在。正是在耕作的土地上,各种新的合作方式不断出现,人们的参与程度不断提高,民主的政治模式和生活模式应运而生。农业带来了文明,更确切地说,在持久且具人性化的文明发展过程中,农业产生了文明。农田中的劳作有利于人的个性的形成,而文明恰恰源自不同个性的结合。
《田园里的民主》译著出版后,引起中国读书界关注,“财经杂志评论”、“鼓楼新悦”等微信公众号对其进行了推介。